Новости

"Образовательная политика в Казахстане: обеспечивая доступ к обучению на родных языках"

Моисеенко Г. В.
Эксперт ОФ «National Endowment for Prosperity»
Казахстан за последние десятилетия достиг значительных успехов в развитии своей образовательной системы, внедряя инновационные подходы и обеспечивая доступность качественного образования для всех слоев населения.

Государство активно модернизирует школьную инфраструктуру, вводит цифровые платформы и ориентируется на международные стандарты, что делает казахстанскую образовательную систему конкурентоспособной на глобальном уровне.

Одним из приоритетов для государства стала поддержка талантливых детей. В стране действуют программы (к примеру, Назарбаев Интеллектуальные школы, "Болашак"), направленные на развитие академического потенциала молодежи и предоставление им возможностей для обучения как в Казахстане, так и за рубежом.

Участие в международных образовательных оценках (PISA), подтверждает стремление страны к внедрению мировых стандартов в образовании.

Отдельного внимания заслуживает цифровизация образовательного процесса. Внедрение таких платформ, как Kundelik.kz, и развитие дистанционного обучения стало важным шагом в условиях пандемии COVID-19. Эти технологии не только обеспечили бесперебойность учебного процесса, но и создали новые возможности для улучшения образовательных программ.

Республика активно развивает инклюзивное образование, предоставляя детям с особыми образовательными потребностями доступ к обучению. Принятие Закона "Об инклюзивном образовании" и создание специализированных классов демонстрируют приверженность государства к созданию справедливой и доступной образовательной среды для всех.

Однако, несмотря на очевидные успехи в образовании, имеются пробелы, связанные с доступом к обучению на родном языке для национальных меньшинств.

Обеспечение доступа к обучению на родном языке является важным аспектом образовательной политики государства.

В Казахстане проживают представители более 120 этнических групп, из них численность более 100 этносов составляет менее 1 %.

Практически только каждый четвертый ребенок обучается родному языку в общеобразовательных школах и школах национального возрождения.

Вопрос места и качества обучения родному языку детей других национальных меньшинств остается открытым.

К примеру, для детей рома Актюбинской области в 2018 году при поддержке областного Департамента языков открыта воскресная школа при общественном объединении «Цыганская диаспора», где обучением родному языку и истории этноса занимается энтузиаст - строитель по специальности.

В соответствии с Конституцией Республики Казахстан каждый имеет право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана.

В то же время анализ действующего законодательства свидетельствует об отсутствии в Казахстане системы, стандартов, порядка определения потребности и создания общеобразовательных школ, классов для обучения на равных условиях представителей всех этнических групп на родном языке.

Согласно статьи 9 Закона Республики Казахстан «Об образовании» все организации образования, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание обучающимися казахского языка как государственного, а также изучение русского языка и одного из иностранных языков в соответствии с государственным общеобязательным стандартом соответствующего уровня образования.

Право на получение образования на родном языке обеспечивается созданием при наличии возможности соответствующих организаций образования, классов, групп, а также условий их функционирования.

На практике, выбор языка обучения в школе часто зависит от предпочтений родителей. В некоторых случаях, особенно в отдаленных районах, родители вынуждены без вариантов выбирать язык обучения, который не является родным для их детей.

Отсутствие четких критериев и стандартов для определения «наличия возможности» может ограничивать реализацию права на образование на родном языке,

По данным независимых исследований в 2020-2021 гг. в 15 регионах по 18 этносам республики наблюдается снижение количества лиц, изучающих родные языки.

Это свидетельствуют не только о низком интересе представителей этносов к изучению родного языка, но и возможно, об отсутствии условий для его изучения.

Между тем, международное сообщество признает право на образование на родном языке как часть основополагающих прав человека.

Конвенция о правах ребенка закрепляет право каждого ребенка на образование без дискриминации по любому признаку. А также прямо указывает, что дети, принадлежащие к национальным меньшинствам или коренным народам, не должны быть лишены права пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию или пользоваться своим языком.

Конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации обязывает государства-участники устранять расовую дискриминацию в области образования. В Декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии утверждается, что уважение к многоязычию способствует равноправному доступу к знаниям.

Потребность в системном государственном подходе к созданию для всех этносов условий для обучения родному языку подтверждается Заключительными замечаниями ООН в рамках исполнения Казахстаном международных обязательств в области прав человека.

Республике рекомендовано принять дополнительные меры для расширения доступа детей из числа этнических меньшинств к обучению на родном языке и к его изучению, в частности, посредством открытия новых школ и обеспечения их учебниками на языках меньшинств и должным профессиональным персоналом.

Несмотря на существующие международные и национальные правовые рамки, в реализации права на обучение на родном языке существуют значительные препятствия. Например, многие страны, включая Казахстан, сталкиваются с проблемой нехватки квалифицированных преподавателей, владеющих языками национальных меньшинств, а также отсутствием учебных материалов на этих языках.

Примером успешной имплементации языковых прав в области образования может служить опыт некоторых стран, которые обеспечивают высокий уровень языкового многообразия в своих образовательных системах, включая меры для поддержки малочисленных этнических групп, чья численность составляет менее 1% населения.

Так, в Финляндии помимо двух официальных языков (финский и шведский), Финляндия предоставляет возможность изучения саамского языка - языка коренных народов севера Финляндии, которые составляют менее 1% населения. В школах регионов компактного проживания саамов действует система билингвального обучения, а также программы поддержки саамского языка на всех уровнях образования. Государство выделяет финансирование на разработку учебных материалов и подготовку педагогов, что помогает сохранить языковую и культурную идентичность малочисленного народа.

Малочисленное маорийское население Новой Зеландии имеет доступ к образовательным программам на своем родном языке. Система двуязычных школ (Kura Kaupapa Māori) и детских садов (Kōhanga Reo) позволяет детям изучать маорийский язык с раннего возраста. Государство активно поддерживает эти программы, финансируя создание учебных материалов и проведение тренингов для учителей.

Норвегия обеспечивает финансирование на обучение на саамском языке (менее 1% населения) на всех уровнях школьного и высшего образования, а также поддерживает создание учебников, литературы и культурных материалов. Государственная политика ориентирована на сохранение культурного наследия малочисленных народов через образование.

В Южном Тироле (Италия), где проживает немецкоязычное меньшинство, существует система билингвального образования. Школьники имеют возможность получать образование как на немецком, так и на итальянском языке. В этом регионе также внедрены программы по поддержке ладинского языка - еще одного языка малочисленного этноса. Государство активно поддерживает эту инициативу, выделяя средства на подготовку педагогов и разработку учебных материалов на обоих языках.

В регионах Испании, где этнические группы составляют менее 1% населения, предоставляются дополнительные образовательные программы для сохранения их культурного и языкового наследия.

Обучение на родном языке играет ключевую роль в сохранении и развитии культурной идентичности детей из национальных меньшинств. Оно способствует укреплению связи с родной культурой и традициями, что в свою очередь помогает в формировании положительной самоидентификации и уверенности в себе.

Согласно исследованиям, представленным в докладе Совета Европы «Языковое многообразие и права человека», доступ к образованию на родном языке также способствует лучшей интеграции детей национальных меньшинств в общество, помогая им сохранять свою культурную идентичность, при этом участвуя в жизни общества. Отсутствие такого доступа может привести к маргинализации и отчуждению, что негативно сказывается на социальной сплоченности.

Наличие системы, стандартов и порядка определения потребности в создании общеобразовательных школ и классов для обучения на родном языке является ключевым элементом обеспечения равных возможностей для всех этнических групп.

Важность такой системы обусловлена несколькими факторами:

Создание школ и классов с обучением на родном языке способствует сохранению и развитию культурного и языкового наследия этнических групп. Это не только укрепляет связь детей с их культурными корнями, но и способствует сохранению языкового разнообразия как важного компонента мирового культурного наследия. Введение стандартов в этой области позволяет обеспечить качественное и структурированное образование на различных языках, способствуя развитию языковой компетенции у детей из национальных меньшинств.

Система и стандарты, которые обеспечивают обучение на родном языке, позволяют детям из этнических меньшинств получать образование наравне с представителями большинства. Без такой системы дети, говорящие на языках меньшинств, могут столкнуться с барьерами в обучении, что может привести к отставанию в учебе и снижению успеваемости. Равные условия доступа к образованию способствуют снижению дискриминации и неравенства, создавая инклюзивную образовательную среду.

Обучение на родном языке способствует психологическому комфорту детей, позволяя им легче адаптироваться к школьной среде и усваивать учебный материал. Это также помогает укрепить самоидентичность и самооценку, что является важным для личностного развития. Дети, имеющие возможность учиться на своем родном языке, легче интегрируются в общество, так как сохраняют свою культурную идентичность, одновременно приобретая навыки, необходимые для успешной социализации.

Наличие четкой системы и порядка определения потребности в обучении на родном языке позволяет более эффективно распределять ресурсы, такие как квалифицированные преподаватели, учебные материалы и инфраструктура. Стандартизация процесса помогает выявить реальные потребности этнических групп и разработать соответствующие образовательные программы. Это также способствует долгосрочному планированию и устойчивому развитию образовательной системы, учитывающей интересы всех этнических групп.

Обеспечение равных условий для обучения на родном языке для всех этнических групп фактически является профилактикой возможных социальных и этнических конфликтов. Когда все группы населения чувствуют, что их права и культурная идентичность уважаются, это способствует укреплению социальной сплоченности и снижению напряженности в обществе. В конечном итоге, это способствует формированию более толерантного и инклюзивного общества.

Введение и развитие системы и стандартов для определения потребности в обучении на родном языке является критически важным для обеспечения равных образовательных возможностей, сохранения культурного и языкового разнообразия, а также для выполнения международных обязательств в области прав человека.

Стандартизация процесса выбора и языка обучения отвечает тезису об обеспечении государством равенства возможностей и справедливости для всех, обозначенному в Послании Главы государства Касым-Жомарта Токаева народу Казахстана "Справедливое государство. Единая нация. Благополучное общество».
Новости